SGP, avagy blokád alá a románokat!
![Hungary](http://www.erepublik.net/images/flags_png/S/Hungary.png)
Norbesz16
Kitartó bajtársaim!
Eredményes, küzdelmes időket élünk meg melynek első sikerét elértük!
Legyünk büszkék, de ne elégedettek
😉Ne hagyjuk hogy megtörjön a harci kedv! Nyomuljunk tovább előre! Az este bár nem nekünk kedvez, attól még a románok egy órával előttünk járnak. Úgyhogy talpra mindenki, még nincs vége a napnak! Harcoljatok úgy, hogy elmondhassuk ez a nap az emagyarok sikerének a napja!
![](http://www.divinesolution.org/order.jpg)
Továbbá ha töretlenül mentek előre és felszabadítjátok SGP-t, azzal egy nagy lépést tesztek meg a románok blokád alá vonása felé. Azaz afelé, hogy a gyönyörű országunktól elfoglalt területekből bónuszt sajtolhassanak ki.
Most őszintén? Hagyjuk mi, hogy kisajtolják a mi nemzeti erőforrásainkat?? NEM! Akkor pedig gyerünk harcolni!
Jöjjön mindenki és harcoljon SGP-ért, a hazáért, a felszabadításért, és egyesek az RW medálért.
Előre!!!
Comments
ctd "bukása": http://pastebin.com/W4YDtvSV
De tudom, én csak személyeskedtem végig. Na erről beszéltem.
http://pastebin.com/s3Qk1G1V ami azt illeti: ctd bukása vol.2
Ezalatt az "ukrán" csata 61-82 volt nekik.
Még az 'out of order' kép okát ha elárulnád...
nem tud angolul, és azt hitte mást jelent.
[removed]
1.: Az ukrán tökéletes sebzéspazarlás volt, pont elég volt nekik az az egy pont, ezt nagyon jól tudták.
2.: "kevesen múlt": ezt nem tudom dekódolni.
3.: Az "out of order" annyit jelent, hogy "használaton kívül" vagy "nem működik", pl. vécéken látható, akár magyarban is, ha be van zárva. De annyit se teszel meg, hogy beüsd fordítóba és a kérdések ellenére tovább mélyíted ezt a viccet, ez már tibix gyanús is egy kicsit.
Az itt a baj, hogy még tanulni se voltál hajlandó, a HMség nem poén!