Llengua en e-repunlik
Xavir
Sovint, per experiències bastant recents, es pot afirmar que e-espanya no enten que no tots parlem la llengua del e-imperi.
Bé, m'imagino que és com tot... però un serivdor troba fort que s'insulti a una persona per raó de llengua.
Que un e-ciutada, alguns amb càrrec polític, tinguin aquest taranà és precupant, o e-preocupant ( per favor !).
Tant malament va la e-educacio?
Com veieu em refereixo al mon e-republik en tot moment, per tal que sigui vàlid per publicar...
Mostres recent són de noms pròpis tal com:
Vasilic, ViTiLo ...
Ja ens diuen a tots molt del seu projecte polític i de la seva persona.
Creieu que la llengua ha de ser motiu de bexació?
Un servidor, resta preocupat de la e-societat e-espanyola!
Comments
todo depende de la difusión qué quieras dar a tu mensaje.
No es para insultar, desde luego. Yo, si no entiendo un mensaje, simplemente lo ignoro.
En tiempos de unión yo lo veo un paso atrás, pero es sólo eso; mi opinión.
\"We are not yet able to translate from Catalan into English.\"
huaaaa 🙁(
Mira, mientras algunos intenta escribir sus artículos en español y en inglés para llegar a todo el mundo, pues en España hay también gente de otros países, gente como tú escribe sólo en catalán y ME EXCLUYES.
Es de elogiar que escribas en catalán, y te animo a que sigas haciéndolo, pero por favor, traduce a un idioma que todos entendamos, aunque sólo sea por puro egoísmo, para que tu periódico tenga más repercusión y tus ideas lleguen a más gente. Pero sobre todo para no excluir a la mayoría de la población.
Pesat
estic d\'acord en part am el k diu mineapolix, en català molta gent no enten el k publiques (putser no t\'importa k t\'entenguin o no, cosa mol respectable), pero jo tambe vaig veure els insults d\'aquets dos pesonatges i una cosa es dir que no s\'enten un article i l\'altra insultar a l\'autor per ecriure en un altre idioma. A més k estas escrivint en català no en rus, o xinès, vull dir k no es tan dificil d\'entendre... jo mai he estudiat portugues, pero si em miro les noticies portugueses les entenc bastant, igual que am l\'italia o el frances, es obvi k algunes coses no les entendre, pero es dedueixen pel context, no costa tan, a vegades es fa mes el no voler-ho entendre k altra cosa.
P😨 la version en castellano:
estoy de acuerdo en parte con lo que dice mineapolix, en català mucha gente no entiende lo que publikas (quiza no te importa k te entiendan o no, cosa respetable), pero yo tmbn vi los insultos de estos dos personajes y de otros que ido viendo en otros artículos en las ultimas horas (esta frase no la he puesto en la version en català) y una cosa es decir que no se entiende el artículo y otra es insultar pk el autor lo ha escrito en otro idioma. Ademas esta escrito en català no en ruso o chino, quiero decir que no es tan dificil entenderlo... yo nunca he estudiado portugues, pero miro las noticias portuguesas y mas o menos voy entendiendo algo, y lo mismo con el frances y el italiano, es obvio k no lo entendere todo, pero se deduce por el contexto, no cuesta tanto, a veces hace mas el no querer entenderlo que otra cosa...
¿Eimperio? Ojalá. España es el hazmerreir mundial. Y el ser el primero en el ranking hace que se rían aún mas de nosotros. Pero todo se anda.
No, la educación no va mal. Es tan sólo esfuerzo. El catalán cuesta leerlo a un castellanohablante pero se puede. Claro que hay que estar aburrido o necesitado, como todo lo que es esfuerzo extra. Aquí me tienes a mí, aburrido 🙂
En cuanto a usar la lengua como motivo de vejación tienes y no razón. La lengua es el instrumento de los humanos para hacer cosas en común. Y lamentablemente los humanos también practican vejaciones sobre sus semejantes.
Como en el erepublik. No todos los paises son como españa, santa teresa de jesús. E incluso ella a veces puñetea.
Estoy contigo en limitar las vejaciones a nuestros compañeros, y en la postura de españa de no joder. Hay que divertirse con gusto para todos.
Pero lo mismo que te digo a, te digo b. No solo es no joder, sino no ser jodido ni jodiendo. Si portugal me conquista de buena y respetuosa lid, es un juego hay que aceptarlo y ser portugues. Y lo mismo pido al revés. Pero... no hay santas teresas 😇 Hablar en balde.
Suerte jefe.
Bueno, cuando escribo esto, Esquerra Independentista es ya el quinto partido.
Se ve que su campaña en foros y webs externas al juego les ha ido bien y en septiembre se hablará catalán en el congreso xDD
(Lo voy a poner también en catalán para que lo entiendan los de EI)
Bé, quan escric açò, Esquerra Independentista és ja el cinquè partit. Es veu que la seua campanya en fòrums i webs externes al joc els ha anat bé i al setembre es parlarà català en el congrés xDD
Eso y q los de FC se estan muriendo uno tras otro...
Veamos, a mi entender no se trata de un problema de lengua tanto como de cabezonería. Con independencia de que no considero que siendo murciano forme parte de imperio alguno (eso es propaganda morrallera, amigo mio, propia del S. XI😵, la clave creo que está la practicidad de las cosas.
Tenemos una lengua franca con un huevo de hablantes a la que pretendemos colgarle la etiqueta de \"Imperial\" (ya a estas alturas la pelotera mental es importante), y otra que parece que estamos de constante boca a boca porque si no se muere. Con independencia de mi parecer a este respecto, considero que un mensaje es mejor si está en una lengua común que en una lengua que no lo es.
Que me parece cojonudo que escribas en catalán, pero no te entiendo. Y no es que no pueda entender el catalán, que puedo si me pongo con un diccionario. Pero es que la cosa va de tiempo: No me atranco nada en aquellos que no entiendo claramente. Se van a tomar por culo. Y claro, tampoco los voto. Ni mucho menos me suscribo.
En resumen: Me suda aquello la lengua en la que cada cual quiera comunicarse, pero tendrá menos audiencia.
Para empezar, decir que el argumento de que en castellano se llega a mas gente... para mi es obsoleto porque no quiero una gran audiencia... no quiero ser el primer diario... solo quiero expresar-me como mejor se... en catalan, lengua con la que me he educado y pienso.
No tengo problemas en responder en castellano.
Si... e-españa no es un imperio... aunque al tratar a los pueblos que no tienen derecho a decidir sobre algo que hoy en dia se presenta como españa pero que detras suyo hay una larga cola de guerras y sangre, no deja mas posicion.
No pretendo excluir a nadie, como no intenta excluir a gentes de otras ciudades un diario local que tiene como publico al barrio...
Por otro lado, me gusta ser tema de debate (no insulto) y poder dar a entender mi posicion.
No m\'estranya gens que aquí també s\'insulti a la gent per parlar català. A Espanya sempre n\'hi haurà de catalanofòbics, i erepublik no pot ser una excepció.
Ànims! o és que és obligatori fer-te entendre per tothom? En tot cas es poden fer traduccions de les coses que vulguem que sàpiga tothom a l\'anglès.