[FORDÍTÁS]EDEN: Azoknak, akik nem felejtenek

Day 1,238, 07:15 Published in Hungary Hungary by Szomjasponi

Megjött az újabb EDEN cikk. Most a legyeleket próbálja uszítani. Az eredeti itt. Csak azt nem értem, a bolgároknak és braziloknak miért nem írják meg ugyanezt? 🙂 (Persze értem én...)
Csak egy rövid köszönet azon lengyel katonáknak, akik Horvátország felszabadításáért küzdöttek.

Ez nektek szól: a POW és WP seregnek, a polákoknak a ZDRUGból és egyéb EDEN országból - azoknak, akik nem felejtették el régi barátaitokat. Azoknak, akiknek a barátság és becsület még mindig fontos.

Országok és birodalmak jönnek és mennek, még néhányan közülünk is jönnek és mennek. De mi tart minket itt? Mi miatt követi egy katona az etika szabályait a kormány szabályai helyett?
Becsület. Elkötelezettség. Karakter. Tradíció.

Ez a cikk nektek szól, azon katonáknak, akik nem felejtik régi barátaik, akik nem követik a politikusok kicsinyes rendszerét, mely az erőről és korrupcióról szól. Akiket nem érdekel az anti-EDEN, anti-testvériség, anti-becsület propaganda.

Az EDEN nem csak egy szó. Nem csak egy rövidítés. Nem csak egy fa.
Az EDEN egy testvériség, egy család!

VICTORIA AUT MORS!

A te EDEN PR csapatod.
Wallachian

Ha fordítási hibát találtál, szólj.