注意の日本人
no1kevlin
http://nipponblog.net/forum/viewtopic.php?f=2&t=43&sid=191af4a00f9ce0693727be5173b92465
no1kevlin
九州のための議会のメンバー
You are reading an article written by a citizen of eRepublik, an immersive multiplayer strategy game based on real life countries. Create your own character and help your country achieve its glory while establishing yourself as a war hero, renowned publisher or finance guru.
no1kevlin
Comments
You should post it as a picture instead (except for the link) as some characters doesn't show.
Sorry I'm no good at this! I'll try again tomorrow. 🙁
Woah! Wish I could read Japanese - my Kana is going really slow and I have no clue on the Kanji 😛
Google is what I conclude from this article.
For those of you who do want to write in Japanese, the eChinese use this tool to ensure that their characters don't get turned into junk: http://mywebutilities.appspot.com/EPage.html" target="_blank">http://mywebutilities.appspot.com/EPage.[..]html
It works for Japanese and Chinese both. Probably other languages too.
Baby-boom is a good thing! But firstly you have to create 24-hours support service. In my e-country there is about 13 supports working hard twenty-four hours, day and night. But we have no baby-boom right now. I think at the baby-boom time eJapan must have about 20 supports working all day around.
And you have to forget about Japanese game interface right now. Our programmers have made Russian game interface half years ago and sent it to admins. Useless. Romanians are very lazy or they are amateurs.
不合格
If you need help with translation, let me know. I am a full blooded and educated Japanese here!
I was going to say there are some parts I don't get
”Chotto-Wakaranai...”Is the missing part!
Ano hito no Nihongo no hanashikata wa sukoshi okashii desu...
\(^▽^😉
George Gorbunov, they have made it! Admins have made amazing russian interface yesterday! To tell you the truth it was absolutely unexpected. But now we know that japanese interface/chars may be put into life too.
Java Jumper, may be it is a good time to use your translation skill? Isn't it?
Can't you make it billingual? I'm no good at Kanji