【满洲日报】會犯如此的錯誤吗?
GSTQ
會犯如此錯誤吗?
http://www.erepublik.com/en/article/czy-b-dzie-a-tak-le--1722017/1/20
Day1220是非常有趣的,俄羅斯對波蘭天敵法案進行表決,會有什麼可怕的事實.前一天美國和法國也對波蘭天敵法案進行表決.因為據我所知沒有一個國家能在四個天敵對立的時候,能够安全.我们是否會如此錯誤,开四條战线??這將取決於我們的新盟友,誰会協助我们到底???
我们一點點分析,我們開始從美國,美國從前是我們的核心區域,我們先思考他们有什么,以及我们須要多少花费???對我們來說,墨西哥沒有任何經濟意義,唯一的價值是能夠攻擊美國和攻擊南美,只有在某些情況下,我們需要什么?在這三個國家中,我們需花很多黃金以保护邊境,事实上,美国NE了我们,有机会奪去我们的橡胶地区.
美國已經開始部署行动,他們可以從兩側攻擊我們(土著+亞速爾群島)我們很難維持經營墨西哥.我们只可在墨西哥发动起义,與美國對抗,這將極有可能失去一個輪胎省.從保留墨西哥1到3個地區(墨西哥太平洋沿岸,墨西哥灣,瓦哈卡)。
攻击加州
另一项欢迎的plan,在法国人面前,这是更为危险的plan,这里有一些技巧.一开始我们就在问自己,我们要思考他们有什么,以及我们須要多少花费。下一个合乎逻辑的步骤将是在图林根州,这会进入我们本土.
俄罗斯需要战略思考,但不幸的是,可能是影响数额小。对我们的核心攻击是无用的!有没有别的办法,我们必须保持大的输出。我们表现好的话,至少可入侵俄罗斯列宁格勒州。
印尼与巴西联手攻击西班牙人?时间会证明一切。
plz vote and s....
Comments
sf
机器翻译?
机器翻译?
机器翻译?
Polish translate to Chinese
翻译很烂
更烂的这个报纸的名字
我非常不喜欢
那么满族日报??/
你为什么要突出民族呢?这很容易让人误解成民族主义XD
个人对名字并不是很喜欢,但衷心希望阁下可以成为下一个熊猫。。。当然路还很长。。
肯定是谷歌翻译的
但我居然看得明白
但我居然看得明白 +1
但我居然看得明白 +2
似乎是久經訓練的緣故
先用google把波兰语机翻成英语,再人工翻译会通顺很多
先用google把波兰语机翻成英语,再人工翻译会通顺很多 +1