[CHN/ITA] Le parole di Zhuge Liang / 诸葛亮的话
蜀相 (武侯祠)
丞 相 祠 堂 何 處 尋?
錦 官 城 外 柏 森 森。
映 階 碧 草 自 春 色,
隔 葉 黃 鸝 空 好 音。
三 顧 頻 煩 天 下 計,
兩 朝 開 濟 老 臣 心。
出 師 未 捷 身 先 死,
長 使 英 雄 淚 滿 襟。
Il Primo
…
mehr »
Schon angemeldet? Einloggen
蜀相 (武侯祠)
丞 相 祠 堂 何 處 尋?
錦 官 城 外 柏 森 森。
映 階 碧 草 自 春 色,
隔 葉 黃 鸝 空 好 音。
三 顧 頻 煩 天 下 計,
兩 朝 開 濟 老 臣 心。
出 師 未 捷 身 先 死,
長 使 英 雄 淚 滿 襟。
Il Primo
…
mehr »
Il tempo passa.
Questa è la concezione che possediamo fin da bambini, perchè vediamo noi stessi crescere ed invecchiare e vediamo gli altri fare altrettanto.
…
mehr »
Ahi serva Italia, di dolore ostello,
nave sanza nocchiere in gran tempesta,
non donna di province, ma bordello!
Quell' anima gentil fu così presta,
sol per lo dolce suon de la sua terra,
di fare al cittadin suo quivi festa;
e ora in te non
Come forse sapete, da molte settimane la Svizzera è sotto rischio di TO da parte di Cronoss, un player noto per essere un TOveratore professionista (ha già TO Singapore in passato), con
…
mehr »
Buongiorno,
come MoFA e d'accordo col nostro esecutivo ho deciso di rifondare i Reporters, organo che fu molto attivo e infinitamente utile alla community eItaliana per quanto riguarda l'
…
mehr »