Фон укл./выкл.

Аб маёй газеце

Разгарнуць Wiki-старонку

lélektani elmefejelesztésre való elökészület

ENDORSE 3: A magyar nyelv kevésbé ildomos gyöngyei PART III

13 Дзень 5,267, 16:53 Надрукавана ў дзяржаве Hungary Hungary Фінансы і бізнес Фінансы і бізнес

A harmadik széllel-béllel bélelt szösszenet endorsért [à la mizsna], a magyar nyelv gazdagságát bemutatandó 9 magánhangzóval (Íme a befejező négy)
A teljes lista a következőben, ha Isten úgy akarja, s élünk...

O

gyomo[

падрабязней »

ENDORSE 2: A magyar nyelv kevésbé ildomos gyöngyei PART II

12 Дзень 5,267, 00:58 Надрукавана ў дзяржаве Hungary Hungary Фінансы і бізнес Фінансы і бізнес

Az imént elkövetett idézetem utolsó szava endorsért [à la mizsna], a magyar nyelv gazdagságát bemutatandó 9 magánhangzóval (Íme az első négy - a középső az előző cikk végén; a maradék négy meg a következő cikkben, ha Isten akarja, s élünk):

падрабязней »

ENDORSE 1: A magyar nyelv kevésbé ildomos gyöngyei

7 Дзень 5,266, 03:48 Надрукавана ў дзяржаве Hungary Hungary Сацыяльнае ўзаемадзеянне і забавы Сацыяльнае ўзаемадзеянне і забавы

Állítólag Arany János írta:

"Nagy sietve jöttem ide;
Szorult rajtam gyatya s ing.
Azt gondoltam nagyot szarok,
Ám lett belöle egy kis fing."

PS.: Viszontendorsra linkeld saját remekedet!
Commentben,
s ha vótolsz is - ha már itt

падрабязней »

Röv. Vidítások

21 Дзень 5,257, 07:14 Надрукавана ў дзяржаве Hungary Hungary Ваенная аналітыка Ваенная аналітыка

A kongresszusi körlevélben elkövetett morgásom v.-t kavart a b.-ben. (ihar. ili)
Ott megkaptam az ereptájnyelvi hiátusomra a megfelelő választ, s most tanulmányozom a kétbetűsök gazdag tárházát.

A hosszú szavak a rohanó világban csak béklyók a

падрабязней »

mikrobi pimaszsága PART II

30 Дзень 5,122, 14:42 Надрукавана ў дзяржаве Hungary Hungary Палітычныя дэбаты і аналіз Палітычныя дэбаты і аналіз

Folytatás és lehetséges nyitás egy harmonikusabb jövő felé:

A minap nyitottam egy topikot mikrobi provokatív és ármányos „kérdése” – amit a kongresszus hírlevélben követett el.

A téma – ahogy Biedermann zord metaforájában fogalmazott –

падрабязней »