기만행위에 대한 당공식발표문 // RL Korean Party Official Statement about the fraudulent act
![South Korea](http://www.erepublik.net/images/flags_png/S/South-Korea.png)
Heedong Peter Lee
![](http://img19.imageshack.us/img19/5447/92704766.gif)
![](http://img97.imageshack.us/img97/6885/69447053724700.jpg)
안녕하십니까,
새로 오신분들은 잘 모르실지 모르겠지만, RL Korean Party의 대변인이자 현 lcome 선거 캠프의 대변인인 Heedong Peter Lee입니다. 저의 경우에는 일단 본명을 이 게임에 걸어놓고 게임을 하기 때문에, 제 이름에 먹칠을 하는 짓을 하지 않는 것을 전제로 하고 게임을 진행하고 있습니다..
네, 현재는 선거기간입니다. 선거는 투표라는 수단으로 이루어지는 일종의 '전쟁'이며, 그 '전쟁'을 이기기 위해서는, 모든 수단을 이용하기 마련입니다. 그러나 그 '전쟁'에는 룰이 있길 마련입니다.
무력을 통한 전쟁에 있어 '제네바 협약'이 있듯이, 투표를 통한 전쟁에서는, '진실'을 말해야 하는 최소한의 규칙이 있습니다.
그러나 현재 상황에서는 이러한 규칙에 반하는 상황이 이루어지고 있습니다.
![](http://img69.imageshack.us/img69/1992/evidence1f.png)
먼저, 현 당 경제보좌관의 Shouting은 한국인 대표 lcome을 찍으라는 샤우팅이 올라왔습니다. 그러나 잠시뒤, NoOnexRO님이 대표의 이름만 바꾼 글을 샤우팅 했으며, 이는 명백한 게임 초보자를 향한 기만행위라고 볼수 있습니다. 물론 그 당의 후보자 역시 명백히 eSKorean이라고 할수 있으나, 여기서 Kreussen님은 eSKorean인 RL Korean을 지칭한 단어였으며, 이는 RL Korean이 아니라도, 또 번역기를 돌리더라도, 충분히 추측할수 있는 글입니다.
그러나 NoOnexRO님은 그 글을 그대로 Copy, Paste를 하되, 이름만 바꿔 넣으므로서 초보자들에게 혼란을 주는 행위를 하였습니다. 이는 진실을 기만할 뿐만 아니라, Kreussen님의 지적재산권 역시 무시하는 행위입니다.
네, NoOnexRO님께서 Kreussen님의 글에 댓글을 다신대로, 여기는 신사들이 싸우는 곳이 아닙니다. 하지만, 이러한 행위에 대해서, 저희는 도의적인 책임을 물을 것이며, 해당 당의 당수이자 후보자인 MirceaDrac님께, 이러한 행위에 대한 공식적인 항의를 전달할 것입니다.
앞으로는 이러한 불미스러운 일이 벌어지지 않기를 바랍니다.
Peace be with you.
RL Korean Party Spokeperson,
Heedong Peter Lee.
Comments
아 오랜만에 보는거 같은 사람이 왜 이리 많지
Send me a message when I'm no longer "Enemy of the State" for speaking.
어제 들어와서 그동안 어떻게 되었었는지 모르지만, 같은 e대한민국으로 플래이를 하는 만큼 잘잘못은 따지더라도 크게 얼굴 붉히는 일은 없었으면 싶습니다. 그러니까 막말은 안 오갔으면 좋겠습니다.
아싸 거짓 정보 흘리는 정치인은 감방이 답임!!
철저히 조사 바람!
v+S
@hero22c 막말은 오가지 않습니다
그냥 거짓정보 흘려서 저렇게 나오는겁니다 ㅇㅇ
v+s 좋게 끝났으면 좋겠네요
@Kreussen 네 잘 알겠습니다. 그냥 서로를 존중했으면 하는 노파심이었습니다.
하지만, 거짓정보 등 도리에 어긋난 행동은 확실히 규명되고 재발되지 말아야 한다는 것은 동의합니다.
제가볼땐 저쪽에서 단지 체인샤우트하는걸랑 보고 그냥뜻도모른채복사해서 갓다가부쳐넣기한거일수도잇다고도 봅니다. 때문에어차피한반도에같이이렇게붙어있는이상
서로얼굴붉히지않고,제대로조사하고서로이야기해봐야될거라고봅니다.만약진짜선거당선을목적으로고의적인기만행위라면 당연히문제가되것지만, 아직확실하지않은것같다고 저는보기땜에 이 일로인해 큰문제가없엇슴합니다😁 개인적의견이에여~
한국인과 e한국인이 구분되는 개념이군요..
잘알고갑니다😁 -뉴비
더군다나 구굴번역하더라도 한국인대표가 'Korean representative'로 나오기때문에고쪽에서도약간의오해가있을수도잇구여..누구편드는건아니지만,혹시모를상황까지총체적으로봐야될거란 개인사견입니다~~ㅎ
@LakeDivision
이와 같은 상황은 이미 예전에 한번 있었던 상황으로 알고 있고, 이번에는 강력한 대응이 필요하다고 당 지도부내에서 결정되었기에 이렇게 공식적인 대응을 실시하고 있습니다.
@NoOnexRO
we are not blaming that you are not RL Korean. We are blaming your election campaign which is not considered Kreussen's intellectual property rights and a minimum rule. At least, if you add 'e' in front of the '한국인', we would not feel uncomfortable like this situation.
Because we know what you guys have done during the war, we don't want to fight with you guys.
LakeDivision 재들 자주 써먹는 수입니다. 태극기도 일부러 쓰고 있죠
I think this thing was overreacted way more that it should be. In the end both sides try to get more votes.
Kreussen made a shout in Korean, NoOnexRO copied the text because he didn't knew Korean and shout it also. If he would of done it in English, maybe half of the Koreans would not understand.
I think this is not the moment or the time to transform such a small thing in a reason of conflicts!
For this reason, I ask everyone to stop this!
Together we are South Korea! Together we have built it! Together we will fight for it and help to its development!
Hail South Korea!
s55 v33
>> please leave your sub here http://www.erepublik.com/en/newspaper/astrapi-news-258637/1
@All Don't listen to all this garbage. The poor guy had no idea what he was saying, copy/paste. Forgive him.
Don't trust people who lead you to conflict. This is not the way to deal withe this kind of things. I really do not understand what you fear. Understand that even others like rytehmdj and Kreussen are not RL Koreans. We are all a community and those who want to divide us are back in town. Don't get fooled by it.
I always try reasoning first and shooting after. If you don't do that than you have an interest. This time the interest id to get us our as before. A drop of power and people go mad.
飛鳥盡 良弓藏
狡兔死 走狗烹
敵國破 謀臣忘
화... 게임답지 않게 진지한 면이 있었구먼ㄷㄷ 왠지 무서운데?
v+s
아아니 이럴수가
고의성이 있었는지 판가름하기 쉽지안겠네요.
잘 판단하시겠지만 서로 이해하고 좋게 잘 해결됐으면 좋겠네요. 어쨋든 게임이고 같은 eSK니까요.
We are all together. I dont wanna see fighting each other.
eSK forever!!!!
원래 쟈들이 애매모호 하게 하는거를 잘해요 ㅇㅇ
그래서 모르는사람들이 보면 고의성이 있었는지 판가름하기 어렵다고 하죠. 당해보면 치가 떨릴껄요?
😁 아직 늅이라 뭐라 말씀 못드리겠네여 ㅎㅎ
Kreussen 님 말씀믿어용 ㅎㅎ 아마 대부분 뉴비분들은 저처럼 잘 모를거에여 ㅎㅎ
많이 알려주세요!!!!
If it was not intentional, I think NoOnexRO should apologize first so that this conflict is over.
의도된 것이 아니었다면 NoOnexRO님께서 사과를 하셔야 하겠지요.
원래 이전부터 애매모호하게 해서 혼란을 잘 줍니다.
이미지에 태극기 있으면 대부분 루마니아라고 보시면 됩니다.
저런거 지금보시면 잘 모르시겠지만, 항상 저래왔습니다.
낚이시면 안되요!
20xohzzwn6kcj9 // 지금 까지 그런적 한두번 아니예요 선거때마다 비슷한 일이 매번 일어나죠. 재들이 지금 태극기 아바타 한것도 그거 때문이예요.
Speak in Korean! Damn it!
한국 국적이면 한국말써라 돼지시키들
lol
let's crucify that guy
의 그 사람을 십자가에 보자
My sincere apologies for the morning shout. I did not wish to offend anyone and especially not to deceive. I simply wanted to express my support for the one who was, during the last month, the active president of South Korea - MirceaDrac.
Kreussen's shout, translated by Google, made me believe that it's an election shout so changing "VOTE X" with "VOTE Y" should be the same. I didn't realize that the shout had more meaning that google translate could offer.
Kreussen, forgive me for using your words. Believe me, I can easily write my own... in my own language. My intention was to be more a part of South Korea than I appear to be. I don't speak Korean but I wish I would. I have fought for this country and will do so in the future.
I kindly ask of you not to turn into ashes what many have tried to build in time. Consider my action the act of a child who wishes to do good but instead makes something bad.
I will leave aside the words for now and keep a weapon in my hand... doing what I did without error - defending South Korea.
I wish all the best to the official candidate and to all the Koreans.
Your humble,
NoOnexRO
P.S. If someone will be kind to translate my apologies to Korean I would appreciate it.
아침의 shouting에 대해서 진심으로 사과 드립니다. 저는 아무도 공격하길 바라거나 또 원하지 않았었습니다. 저는 그저 지난 한달간 한국의 대통령으로 적극적으로 활동한 MirceaDrac에 대한 지지를 표현하고 싶었을 뿐이었습니다.
구글 번역기를 통해 본 크로이센님의 shout는, VOTE X를 VOTE Y로만 바꾸면 되게끔 믿게 했습니다. 구글 번역이 제공하는 번역보다 더 많은 의미를 내포하고 있을지는 전혀 몰랐습니다.
크로이센님, 당신의 단어를 사용한 것을 용서해주시기 바랍니다. 저를 믿어주세요. 저는 제 모국어로 쉽게 쓸수 있었으나, 제 의도는 보이는 것보다 더욱더 남한의 일부가 되기 위함이었습니다. 저는 한국말을 못하지만, 할수있기를 바랍니다. 저는 이 나라를 위해 싸워왔고 앞으로도 그럴 예정입니다.
저는 당신이 제가 그동안 쌓아온것을 재로 만들지 말아주시길 공손하게 부탁드립니다. 제 행동을 그저 어린아이가 착한일을 하려다가 만들어낸 나쁜 일정도로 생각해주시면 좋겠습니다.
저는 이제 언론플레이(혹은 미디어활동)-제가 했던 잘못-을 그만두고 다시 한국을 지키기위해 무기를 손에 들겠습니다.
저는 모든 후보자들이 모든 한국인들에게 최고이기를 바랍니다.
공손히,
NoPOnexRo
역자의 말 : 일단 Arirang Times Trasnlation Service의 일종으로 번역을 실시했으며, 영->한 번역은 어느정도 계속 실시할 예정입니다. 한->영 번역은 어떻게 되겠지요.
추가적으로 이 글 관련해여, 상당히 공손하고, Polite한 글로 작성된 글입니다.
일단 이 글에 대해서 더이상의 토론은 삼가해주셨으면 합니다.
May the force be with you.
Heedong Peter Lee
V + S 여기 정치판이 참 재미있군요.
V + S 게임에서도 난장판이니 이거
아니 외국인인거 티내고 싶지 않으면 한국어를 배우지 그러나
What does the word 'Korean' mean in this game?
이 게임에서 '한국인'이란 단어가 어떤 의미로 사용되나요?
RL korean? or eKorean?
진짜 한국인? 아니면 e한국인?
If it means the former, NoOnexRO should apologize.
전자라면, NoOnexRO님이 사과해야겠지만,
But it means the latter, there is no problem at all.
후자라면 문제 없지 않나요.
@arari137 전자 입니다.
e 한국인은 esker 라고 말을 하지요.
v+s 우리나라 초기같은 분위기로군요
potpuno ste u pravu!!!
SUB FOR SUB
http://www.erepublik.com/en/article/-1-1808512/1/20
SEND ME MESSAGE, ILL SUB YOUR NEWSPAPER!
헐퀴 실제 정치같네 ㅋㅋ