[Ministry of Justice] Translation Team. Начало.

Day 1,524, 21:53 Published in Russia Russia by Mr. Alex Great


Диа френдс, тудэй из юник момент..

Добрый день граждане еРоссии! Сегодня я анонсирую тестовый запуск проекта «Translation Team». Почему тестовый? Потому что мы хотим посмотреть «как это работает на практике». Одно дело расписать всё на бумаге, другое дело наша реальность. Возможно в ходе выполнения первых заказов, нам придется внести существенные коррективы. В любом случае, я надеюсь, сегодня мы делаем серьёзный шаг.

«Как это работает».

Итак, если вы хотите заказать перевод, то Вам необходимо выполнить следующие действия.

1.Заполнить форму запроса на перевод текста. В разделе "Текст" лучше указать ссылку на ваш текст (можно и в гугл. документе или иное)
2.Ждать. С вами свяжутся и сообщат финальную стоимость перевода, сроки перевода.
3.После выполнения заказа оплатить и получить перевод.

Мы будем стремиться сокращать Ваше время ожидания.

«Стоимость для населения».

Проведя нехитрое рыночное исследование (банальный опрос🙂), мы пришли к выводу, что средняя стоимость одного слова должна быть 0,004 голда. Средняя статья в еРоссии примерно 200-250 слов. Количество слов умножается на тариф и получается финальная стоимость заказа.

Это неокончательный тариф. Но это та точка отсчета, с которой мы начинаем.

«Набор в Команду Переводчиков»

Набор в Команду Переводчиков не закончен. У нас появились технические сложности с обработкой предыдущих заявок. Поэтому если Вы подавали Вашу заявку или желаете, стать Переводчиком, то пожалуйстазаполните эту форму.

«Доступные языки»
На данный момент доступны Английский, Немецкий, ну и для любителей Украинский.

P.S. По мере развития проекта я буду обновлять эту статью
Спасибо за внимание!
С вами давал старт
работе Команде переводчиков

Ваш Министр Юстиции
Mr. Alex Great