[Gov] Your New Government ~ votre nouveau gouvernement

Day 1,083, 14:23 Published in Canada Canada by Ministry of Education Canada


In order for the Government to advance its goals and position in the eWorld, eCanada needs to have a strong executive branch. Below you will find an introduction to the Presidential Cabinet and the Ministers who will be working for you this Presidential term. Should you have any questions regarding the actions of the government or want any additional information, don’t hesitate to contact a Cabinet Minister or the Minister of Information.

Pour faire en sorte que le Gouvernement mette de l'avant ses objectifs et sa position dans l'eMonde, l'eCanada a besoin d'avoir un Gouvernement exécutif fort. Vous trouverez ci-bas une présentation du Cabinet présidentiel et les ministres qui travailleront pour vous pendant cette session présidentielle. Si vous avez des questions en lien avec les actions du Gouvernement ou si vous désirez obtenir des informations supplémentaires, n'hésitez pas à contacter un Ministre du Cabinet ou le Ministre de l'Information.



Country Presidnet: Fox Blutch

Directly or indirectly, all members of government report to the Prime Minister. He is the Commander-in-Chief of our armed forces; therefore, members of the War Department naturally report directly to him. He directs policy, ensures the laws of the land are enforced, represents our country abroad, and is –in a manner of speaking– the General Manager of the entire Government.
President Blutch has set a number of goals for his government which can be found in his platform.

Président du pays : Fox Blutch

Directement ou indirectement, tous les membres du Gouvernement doivent faire un compte rendu de la situation au Premier Ministre. Il est le Commandant en chef de nos forces armées. Par conséquent, les membres du Département de la Guerre vont bien évidemment lui transmettre leur rapport directement. Il dirige les politiques nationales, il s'assure que les lois du pays se fassent respecter, il représente le pays à l'étranger et, d'une certaine façon, il est le Directeur général de tout le Gouvernement.

Le Président Blutch a établi une certaine quantité d'objectifs pour son Gouvernement. On peut les retrouver dans sa plateforme.



The office of the President has a contingent of staff that help advise the Country President and assist with managing the Ministries and the Governments day to day affairs, this term these positions are as follows:

Le Bureau du Président a un contingent de personnel qui aide à conseiller le Président et à l'assister dans la gestion des affaires des Ministères et du Gouvernement au jour le jour. Ce mois-ci, ces postes sont les suivants :

Vice-President: Nosyt

The Vice President, at it's most basic form is simply a person who is ready to replace the acting president should they go inactive, informed or not, for whatever reason. This is to ensure some stability. Since it is rare that such instances occur, the position is moreover that of a primary advisor to the Prime Minister, and an assistant to help make running the nation a little easier.

Vice-président : Nosyt

Le Vice-président, dans sa forme la plus simple, est simplement une personne qui est prête à remplacer le Président en place en cas d'inactivité, qu'il en soit informé ou pas, pour une raison quelconque. Ça permet d'assurer une certaine stabilité. Puisque cette situation survienne, le poste est surtout celui d'un conseiller principal au Premier Ministre et un assistant dans la gestion du pays, afin de faciliter la chose.

Chief of Staff: Aeriala

The chief of staff is charged with ensuring that the Ministers are acting in a responsible manner in progressing with the mandate prescribed on them by the electorate and from the Office of the President. The chief of staff is in constant communication with the CP and provides consul on decisions involving matters of state.

Chef de Cabinet : Aeriala

Le Chef de cabinet s'assure que les Ministres agissent de manière responsable durant toute la durée du mandat accordé par l'électorat et par celui provenant du Bureau du Président. Le Chef de cabinet est en constant communication avec le Président et il lui porte conseil sur les décisions relatives aux affaires de l'État.

Military Advisor and Negotiator: Chucky Norris

Charged with advising the President on tactical military movement and preparing a plan that will help eCanada find success on the battlefield. To achieve success the Military Advisor and Negotiator is also tasked with maintaining firm relations with EDEN to ensure that the eCanadian objectives are respected and advanced within the alliance.

Conseiller militaire et Négociateur : Chucky Norris

Chargé de conseiller le Présidents sur les manoeuvres militaires tactiques et de préparer un plan qui permettra au eCanada d'avoir du succès dans les champs de bataille. Pour réussir ceci, le Conseiller militaire et Négociateur est chargé de maintenir des relations solides avec EDEN afin que les objectifs eCanadiens soient respectés et mis de l'avant au sein de l'alliance.






Minster of Defense: Raw784

The Ministry of Defense is charged with ensuring the protection of eCanada through military action. To achieve this goal the Minister works with eCanada’s allies, namely EDEN, to develop and implement global military tactics. The Minister coordinates the military orders and resources given to the Canadian Armed Forces(CAF) and other militias as well as posts the daily fight orders for civilians.

Building on past successes the Minister will improve eCanada’s investments to ensure a stronger army, with the assistance of the CAF High Command. Rigid control of expenditures have been installed with the Minister of Defense reviewing daily allocations. The Minister will be working to improve eCanada’s military strategy under the recent game modifications implemented by the Admins. The Minister has also set a goal to improve relations with eCanada’s militias to increase military success for key battles.

Ministre de la Défense : Raw784

Le Ministère de la Défense est chargé d'assurer la protection du Canada par le biais d'actions militaires. Pour réussir cet objectif, le Ministre travaille avec les alliés du eCanada, c'est-à-dire EDEN, et développe et met en application des tactiques militaires mondiales. Le Ministère coordonne les ordres militaires et les ressources données aux Forces Armées Canadiennes (FAC) et aux autres milices tout en publiant les ordres de combat quotidiens aux citoyens.

Se basant sur les succès du passé, le Ministre améliorera les investissements du eCanada pour s'assurer que nous ayons une armée plus forte avec l'assistance de l'État-Major des FAC. Un contrôle rigide des dépenses a été mise en place par le ministre de la défense afin de réviser les subventions quotidiennes. Le Ministre travaillera à améliorer la stratégie militaire du eCanada suite aux récentes modifications implémentées par les admins. Le Ministre a aussi pour objectif d'améliorer les relations avec les milices du eCanada pour accroitre le succès militaire lors de batailles-clés.






Minister of Finance: etemenanki
Deputy Minister: Luke Peters

The Ministry of Finance is responsible for protecting and growing eCanada's economic potential. To achieve this the Ministry helps regulate the Canadian Dollar, drafts the budget, and reviews spending by all Ministries of the Government to ensure they adhere to their budgets. The Ministry is also often brought into congress for expert opinion in regards to all things concerning finance.

Ministère des Finances : etemenanki
Sous-ministre : Luke Peters

Le Ministère des Finances est responsable de la protection et de la croissance du potentiel économique du eCanada. Pour réussir ceci, le Ministère aide à réguler le dollar canadien, à écrire un budget préliminaire et à vérifier les dépenses de tous les Ministères du Gouvernement pour s'assurer qu'ils suivent leur budget. Le Ministère est aussi demandé au Congrès pour des avis d'expert sur les questions concernant les finances.






Minister of Foreign Affairs: Treian
Deputy Minister: nea milosu

The Ministry of Foreign Affairs deals with international relations and oversees all of the eCanadian ambassadors. This includes developing and managing reports on other countries, maintaining communications with EDEN, and exploring potential connections with the rest of the eWorld.

Throughout this term, the Ministry of Foreign Affairs will be working towards the resurrection of the eCanada ambassador program; ensuring we are well represented in not only our fellow EDEN Nations, but as others across the eWorld. We will be working on eCanada's continued growth as a major player in EDEN and continuing our work as the eWorlds go-to peace keeper and A/PTO efforts.

Ministre des Affaires étrangères : Treian
Sous-Ministre : nea milosu

Le Ministère des Affaires étrangères est chargé des relations internationales et de la supervision de tous les ambassadeurs eCanadiens. Ceci inclut la production et la gestion de rapports sur d'autres pays, le maintien des communications avec EDEN et l'exploration de nouveaux réseaux potentiels dans le reste du eMonde.

Durant toute la session, le Ministère des Affaires étrangères travaillera à la résurrection du programme des ambassadeurs du eCanada et s'assurera que nous soyons bien représentés non seulement chez nos confrères d'EDEN, mais aussi à travers l'eMonde. Nous travaillerons à la croissance continue du eCanada, à ce qu'il reste un acteur majeur dans EDEN et continuerons à être un gardien de la paix dans le monde et à collaborer aux efforts A/PTO.






Minister of Information: Roger Griswald

The Ministry of Information provides important information to citizens regarding the happenings of the Government, eCanada’s allies and the eWorld. The Ministry acts as a frontline resource for citizens to access information about their government.

This month the Ministry will be reviving the official gazette of the government to once again restore the essential conduit of information to citizens helping to develop a stronger, more active and more informed eCanadian society.

Ministre de l'Information : Roger Griswald

Le Ministère de l'Information fournit de l'information importante aux citoyens en lien avec ce qui se passe au Gouvernement, chez les alliés du eCanada et dans le eMonde. Le Ministère agit comme une ressource de première ligne aux citoyens pour qu'ils puissent avoir accès à de l'information relative à leur Gouvernement.

Ce mois-ci, le Ministère va faire revivre la Gazette officielle du Gouvernement. Ceci aura pour but de recréer un canal d'information de choix aux citoyens, ce qui permettra d'avoir une société eCanadienne plus forte, plus active et plus informée.






Minister of Justice: jfstpierre

The Ministry of Justice deals with the pre-phase of analysis of any alleged crime in the jurisdiction of eCanada. The Ministry has two main goals this month: renewing the Constitution and codifying the jurisprudences in cases heard in the Supreme Court in the past to make them more understandable to the population. These goals are long-term ones. The main idea is to demystify the world of the justice.

Ministre de la Justice : jfstpierre

Le Ministère de la Justice est chargé de la pré-phase d'analyse de chaque crime présumé qui soit commis dans la juridiction du eCanada. Le Ministère a deux objectifs ce mois-ci : renouveler la Constitution et codifier la jurisprudence des cas entendus dans le passé en Cour Suprême afin de les rendre plus compréhensible à la population. Ce sont des objectifs à long terme. L'idée principale est de démystifier le monde de la justice.






Minister of Social Affairs: powerown64

The Ministry of Social Affairs is tasked with educating and aiding citizens in their development as well as fostering and managing immigration into eCanada.

The Ministry of Social Affairs has three main goals this month. First, will be to keep the up to date with the constant changes the admins are throwing at us, such as the new battle changes. Second, will be to find ways of increasing eCanada’s immigration, which would help boost our economy. The third goal is that the Ministry of Social Affaires will be working with 00AngryMobMan00 to try and reopen the eCanadian University, allowing for a space to provide greater education to the eCanadians for their advancement in eRepublik.

Ministre des Affaires sociales : powerown64

Le Ministère des Affaires sociales est chargé d'éduquer et d'aider les citoyens à se développer tout en encourageant et en gérant l'immigration au eCanada.

Le Ministère des Affaires sociales a trois objectifs principaux ce mois-ci. Le premier sera d'assurer un suivi des modifications constantes que les admins nous imposent tels que les nouveaux changements dans les batailles. Le second sera de trouver des moyens d'augmenter l'immigration au eCanada, ce qui aidera à stimuler notre économie. Le troisième consiste en un travail étroit entre le Ministère des Affaires sociales et 00AngryMobMan00 afin d'essayer de réouvrir l'Université eCanadienne, permettant du coup d'offrir un endroit pour une meilleure éducation et pour faire progresser les eCanadiens dans eRepublik.






Auditor General: WolfGang III

The Auditor General records all of Canada's income and expense transactions to track the spending of our funds. This allows the government to ensure not only accountability for where allocated funds are spent, but aids the government in anticipating expenditure trends. This month the Auditor General hopes to publicize certain aspects of the Auditor’s Report to the public along with keeping an accurate record-keeping system.

Vérificateur général : WolfGang III

Le Vérificateur général enregistre et suit toutes les transactions (revenus et dépenses) afin de vérifier les dépenses de nos avoirs. Ceci permet d'assurer non seulement une responsabilité financière quant aux endroits où notre argent est dépensé, mais ça aidera le Gouvernement à anticiper les dépenses et les tendances. Ce mois-ci, le Vérificateur général espère publier certains aspects du Rapport du Vérificateur au public tout en gardant un système approprié de livres comptables.