【信息部】朝鮮资源地租赁协议

Day 1,362, 06:12 Published in China China by eChina News.cn


e中国总统和e朝鮮总统正式签署租地协议,e朝鮮向e中国租出Hamgyong与Kangwon两地,两地每月租金合共四十金,租期为一个月。两国承诺不会将两地随意转让,转租。e中国同时承诺会按时支付租金,如果租借期间e中国因NE战争失去两地,e中国需负责赔偿对方之损失(如起义费用)。另外,e朝鮮承诺如果租借期间因起义战收回两地,e朝鮮需尽快将两地归还e中国,并按相应日数赔偿租金。详细协议内容请参考下方:

TENANCY AGREEMENT

THIS AGREEMENT is made on the 12th day of AUGUST Two Thousand and Eleven (2011) (DAY 1,360 of eRepublik) BETWEEN eNorth Korea (hereinafter called "the Landlord" which expression where the context so admits shall include the ecountry entitled for the time being so the reversion immediately expectant on the term hereby created) and eChina (hereinafter called "the Tenant") of the other part.

WHEREBY:
1. The landlord agrees to let and the Tenant agrees to take the regions and known as eNorth Korea (Hamgyong and Kangwon) to HOLD unto the Tenant from 15th day of August 2011 (DAY 1,363 of eRepublik) for a period of
One (1) Months and the monthly rent of Gold Forty (40) (hereinafter called "the Rent") whereof:
(a) the sum of Gold Ten only (10) shall be the rent of Hamgyong of the said region as bridge to (b); and
(b) the sum of Gold Thirty only (30) shall be the rent of Kangwon of the said region holding resource "Deer";

payable MONTHLY in advanced on the start day of this contract.


THE TENANT HEREBY AGREES WITH THE LANDLORD as follows:
(a) To pay the Rent at the time and in the manner aforesaid without any demand setoff abatement or deduction whatsoever.
(b) Not to assign, sublet or part with the possession of the said regions without the prior consent of the LANDLORD.

(c) To indemnify and pay losses (cost of resistance war/s) in respect of any natural enemy war which had been won by the enemy of THE TENANT to the said regions as quick as possible without prejudice.

(d) THE TENANT agrees to pay or indemnify the LANDLORD against: all the RENT on a full indemnity basis in the event of a breach by THE LANDLORD of any of the provisions hereof.


THE LANDLORD HEREBY AGREES WITH THE TENANT as follows:
(a)To indemnify and pay for losses (the RENT) (in terms of gold / day) in respect of any resistance war which had been won by THE LANDLORD to the said regions and to made arrangement to return the possession of the said regions as quick as possible without prejudice.
(b) Not to assign, sublet or part with the possession of the said regions without the prior consent of the TENANT.
(c) THE LANDLORD agrees to pay or indemnify the TENANT against: all the RENT on a full indemnity basis in the event of a breach by THE LANDLORD of any of the provisions hereof.

This Lease will end on the expiry of the notice and once signed into agreement, amendments &/or can only be made with agreements from both elected President of eNorth Korea and eChina.

IN WITNESS WHEREOF the parties hereto have hereunto set their hands the day and year first abovewritten.

SIGNED by Atracurium
for and on behalf of eChina
in the presence of:
Dingo0410, Minister of Foreign Affairs (MOFA)
Boscopong, Vice Congress Head

SIGNED by Shakugan Shana
for and on behalf of
eNorth Korea
in the presence of:
MeiFawAn, Minister of Foreign Affairs (MOFA)


在议会通过租地协议后,我国正与e朝鮮商讨附加协议,加强我国对e朝鮮的保护。

另一方面,e俄罗斯总统向我国提出租借我国两块资源地,但议案最后在内阁与议会反对下被否决。

最后,在此向大家发布总统Atracurium设立的私人博客,欢迎大家时刻追随总统动向,連結按此

有任何更多消息,信息部會再向大家公佈。


信息部
Day 1,362



eChina 信息部 构筑国家信息沟通桥梁!
部长: boscopong
助理:Cocacola12
助理:wenove
助理:tsunsing

eChina各政府部门报纸链接:
国防部 Ministry of SinoDefence
外交部 Chinese Diplomatic Corps
教育部 Ministry of SinoEducation
福利部 Chinese Welfare
央行 PBoC Records
信息部 eChina News