Реквием по Москве

Day 1,058, 00:51 Published in Russia Ukraine by Snezok Arsenal

Вот такое письмо мне пришло от одного жителя еБолгарии.

Перевод:
Плачь, моё сердце!
Пусть слёзы мира из него протекут.
Нет стыда в оплакивании того, за что борешься.
Разрушительное пламя обратило в пепел Феникс.
То, что было.
То, что есть, то никто не сможет отнять.
Это есть сила нашего духа.
Пусть Еден не радуется пировой победе.
Это Бородино.
Страшнее, когда нечего терять.
Сердце плачет!
Общая эта скорбь и судьба, русские солдаты!
Поклон!


Оригинал:
Плачи, сърце!
Нека светлите сълзи да извират от него!
Не е срамно да заплачеш за това, което защитаваш.
Огнъовете на разрухата превръщат в пепел Феникс.
Това, което е било.
Това, което ще пребъде е онова, което никой не може да ни отнеме.
То е силата на духа ни.
Нека Еден да не се радват, защото е пирова тяхната победа.
Тя е Бородино.
Най-страшен е онзи, който няма какво да губи.
Плачи сърце!
Обща е скръбта и съдбата ни, руски солдати!
Поклон!

(c) Paladin60