CIVILI - AN UNEXPECTED JOURNEY
I am not dSoKre
You are reading an article written by a citizen of eRepublik, an immersive multiplayer strategy game based on real life countries. Create your own character and help your country achieve its glory while establishing yourself as a war hero, renowned publisher or finance guru.
I am not dSoKre
Comments
vote o7
Nemamkune
v
v
Who uses mobile connection thanks you.
o7
v
v
@Secuea, don't worry, the text is not in English, so it doesn't matter what is written. Also, I've got tons of free bandwith per month on my mobile, so this wouldn't really bother me much.
@Argammon, sto nisi pisao hrvatskom cirilicom? Cpamota! ; )
o7
Ma kad bi pisao svim tim hrvatskim jezicima i pismima kud bi došao, staroindijski, perzijski, turski, ćirilica, glagoljica itd.
o7
o$
o$
baš si me podsjetion na stara vremena imperijalnu stranku mivance sranha u edenu prije 2 god itd pozdrav svim ljudima dobre volje i civilima iz taiwna xD
o$
Tajkuni ♥$
ja ne mašem parama, ja ih naprosto volim : P
Kad se samo sjetim početaka...kad je dSokre tek napravio MU za Civile i kad sam mu ja poslao poruku da mi sačuva mjesto (iako je bilo tek 15-20 ljudi) jer sam išao u drugu državu zbog kupnje neke firme...doba kad je ekonomija imala nekog smisla, a starosjedioci iz 1.CB su smišljali i dijelili savjete međusobno kako što više zaraditi : )))
najpohlepnija skupina muckih alkoholicara s kojom sam se imao prilike druziti : P
Zvijer69 - stara dobra vremena, tada me iskreno bilo briga jesam li udario 5 milijuna, 100 tisuća i jesam li uopće udario, nije bilo DO-a. A ekonomija takva da si mogao zaraditi od pola golda do 10 golda dnevno.
Agrammone, tada nisi bio niti blizu toga da udaris 100k : D Niti u snovima u kojima si tenkao cijelu noc : D : P
odlican clanak, vote
o$
Agrammon, I really like the presentation, the images, the font, everything is perfect! only I can't read it. :'(:'(
I see other players doing similar things with their articles as well & it all looks so beautiful, but for those who don't understand the language, it means retyping the article in another document, to copy to Google translate or whatever on line translator that they use. I'm sure an article like your's, retyped without the accents, would lose it's meaning.
A sad reader. 😞
@Mystela - It appears that I would have to start write on English to.
@BBW - Imam negdje udarce s početka, q5 oružje je tada bilo najjače, dSoKre - 3293, a ja sam imao 820.
vote! o$
vote o7 i sretno dalje
ljepo napisano
o$
o$
o$
Civilna u ♥
Mystela: ABBYY FineReader
Lijepo sročeno...
Civili u srcu o7
o$
vote o7
vote : )
strava o$
vote od ex-civilčine 😃
o$ lijepo napisano...