💥Szokásos hiszti részemről: parancsközlés💥
kisborok
Kedves Játékos!
Szokásos hisztim következik, ami utóbbi idők kormányainál jellemző. Mostaninál kicsit extrémebben idegesítő a szokás, és most hangot adnék neki újra.
Tudom Nagy-Magyarország. Tanultunk történelmet, és illik tudni városneveket, melyek egykor Magyarországhoz tartoztak.
De!
Történelem órán nem kellett megtanulnunk a nem magyar nevét ezeknek, valamint régióét sem, amihez tartoznak.
Így megkérném a jelenlegi és a jövőbeli vezetőket, főleg azokat, akik parancsot közölnek, hogy ha lehet, mindig a régió angol nevét közöljék már, mert amikor parancsnokként állítjuk a parancsot, kizárólag angol régiónevek közül választhatunk:
Kassa szócskát szeretem még, mert le kell fordítani angol hivatalosra, majd kitalálni, hogy van a régió angolul:
De hogy pozitívumot is mondjak: az tetszik, hogy a parancsközlésnél van jelzés arra, hogy mely csata mennyire fontos. (Emlékeztek még a karaj féle napi parancsra, ugye? Ott is volt. Természetesen én is így vittem anno tovább:
Köszi szépen!
🙂
ha nem megy a lejátszás, akkor itt a linkje: https://youtu.be/wFVwKC1oazg
kisborok voltam. vagy nem?
Újságíráshoz technikai tutorial nem csak kezdőknek (újra)
Comments
wow
első?
hisztimaxxxxx
Alompornószagot 'unkakának!
nem tudo'
"hogy ha lehet, mindig a régió angol nevét közöljék már,"
Válasz: NEM.-
Ezzel egyetértek, pusztán kényelmi okokból; a magyar régiók esetében mondjuk zárójelbe téve lehetne. Csak legyen ott, mert sokszor linket kell nyitnom, hogy rájöjjek, melyik csatáról van szó...
Ez pratikus lenne a magyar honfitársakra nézve
Egy magadfajta spammer mesügének nem sok mindent tanítottak a jesivában sem a magyarok történelméből, sem a magyarok országáról.
De itt a többség nem mesüge.
Nekik meg megfelel, ha magyaul írjuk a magyar váropsok, régiók neveit.
Sőt.
Amikor a magadfajta hazátlan antimagyarok tolják itt ezerrel a napi magyarellenes uszításukat, kifejezetten zavaró egy magyar játéksonak, amikor angolul, oláhul, hoholul, rácul, németül, vagy tótul nevezik meg a magyar városokat, régiókat.
Halvány lila gőzöd van a magyar történelemről. Csakúgy mint az ország jelenlegi helyzetéről, az oktatás, az egészségügy jelenlegi állapotáról. De nyugodtan hallgassad csak a NER-es gazdáid hazugságait, terjesszed is a marhaságaikat. Az a szerencse, hogy egyre több embernek nyílik fel a szeme, egyre többen látnak át a narancsködön. Te sajnos reménytelen vagy. Mikor az utolsó lekapcsolja a villanyt, te még mindig ott fogsz ülni a sötétben, és nem érted hogy történhetett ez meg. Szánalmas vagy. És nem azért, mert rettenet ostoba vagy, hanem azért mert azt hiszed, te vagy a legokosabb. Annyi zöldséget hordasz össze, hogy azzal jól lehetne lakatni a földön minden éhezőt. Pláne hogy ismételgeted őket. Újra. És újra. És újra...
"egyre több embernek nyílik fel a szeme, egyre többen látnak át a narancsködön"
Rossz hír : nem.
Gőzöd nincs a hitemről.
Rólam sem, amikor azt hazudo😛 "gazdáim" vannak.
Narancsködről hazuzol egy játékban,
Majd ti tanítotok engem elqró hátuljából dudálva ordas marhaságokat hazudozván?
Mire?
Arra, hogy Kassa Kosice, a Felvidék az szlotákia? A Délvidék meg rác és Vajdaság?
Ki tanított téged és mire mesüge?
Látod, tyúkeszű.
Antiszemita, antidemokrata, náci megnyilvánulásaid rendben vannak. Ha valaki közli veled hogy nem, akkor újra bemásolod valamelyik korábbi baromságodat. Ennyi vagy. Agyhalott.
EAusztráliából tyúkeszüzve te nem vagy tisztában a fogalmakkal amikkel maszatolsz mesüge.
Antidemokratákat a puccser csaló haverjaid és az apró klán kommunistái között keresgélj, nácikat meg a jákob féle ballikban, elqró oldalán.
Agyhalott pedig az lehet, aki nácik és kommunisták oldaláról nácizik és antiszemitázik egy játékban
Újabb bizonyíték, hogy üresfejű vagy.
Mi köze van az auszi ÁP-mnak bármihez?
De írjál még jóóó naaagy baromságokat...
Az eállampolgárságod az itteni állapotod jelzője, az RL maszatolásod és az általad nem ismert tartalmú fogalmakkal címkézési probálkozásod pedig a neveletlenségedről és a tudatlanságodról.
A nácizás, antiszemitázás, antidemokratázás már húsz éve sem volt menő. Esetleg azokban a körökben, ahol te mozogsz... de attól tartok, elárvultnak érzitek majd magatokat a nagyvilágban, ahol bizony nyakra-főre jönnek majd szembe a "nácik".
Kassa angol nyelvre állítva: KOSICE
A régió, Kelet-Felvidék angol neve: EASTERN SLOVAKIA
Az oldal, amit pedig ütni kell most, ha ezt a csatát választo😛 FELVIDÉK
Felvidék megjelenítése az angol erep használatakor: SLOVAKIA
Ha van még kérdés, szívesen segítek.
scriptet szeretnék írni a parancshoz. nem akarom megtanítani neki a magyar történelmet 😒
Eastern Slovakia-nál még könnyű, ott megadod alias-ként Kassát.
Na de ezeket nézd :
Pozo / BR
tetovo/GR
CeC/Fr
AC/Alb
ArgNortw/Arg
Metz/Fra
Prekmu/Slo
Ezeket az elképesztő rövidítéseket hogy fogod megoldani?
hát ja.
ami zavar még, hogy váltakozik, hogy épp várost ír, vagy épp régiót
És a régiót/várost hogyan rövidítik, ami még nehezebb.
el kéne hagyni az országjelölést, hogy ne kelljen ennyire rövidíteni.
Ugyebár, ha az adatforrás nem változik, akkor egy opció marad.
Ha változik, az a jobb és valószínűbb eset.
Így egy dictionary-t tudsz készíteni, ami egy idő után, lehetőleg tartalmazni fogja a nagyon nagy százalékát.
Prekmurje/Slo
- prekmu/Slo, prek/Slo, prekm/Slo
Esetleg, leszűrheted, az ország dictionary alapján, a csatákat. Vagy csak plusz ellenőrzésként használhatod fel.
--
2. opció:
Fogod az összes magyar csata linkjét, csinálsz rá egy felületet, ahol be lehet kattingatni, és azt elmenti.
Itt a kattingatást te végzed, az ember számára értelmezhetőbb megegyeztetést.
2./b: Csinálsz egy felületet, ahol az elnök elvégzi a beállítgatást.
Én a csajokat vinném!
[removed]
Nem tűnik túl bonyolultnak pedig a jelenlegi 3+1 szlovák régió neve: kelet-, közép- és nyugat-szlovákia (sorrendben: Kassa, Zsolna és Nyitra), ezeket nem nagy kunszt átfordítani angolra, vagy éppen szlovákra, ha kell...
A város- vagy régiónevek használatában pedig az erep sem következetes, így ez nem várható el a játékosoktól sem.
csak éppen nem csak a szlovák területekkel van így. Jött parancs Pozo-ra is. Na azt is ilyen könnyen kitatálod?
Értem én a problémát, csak megoldani nem tudom. Mondjuk a földrajz az egyik jó kihívás a játékban!
huszonot o7
Az, de lópikulában.
Ciccákok!!!
Ezerszeres egyetértétésem!!! Nyilván a sirámunk nem lesz meghallgatva, hisz hány kommander van magyarországon? 30?
egy kicsit ledöbbentem, hogy milyen kevesen akarnak egyetérteni velem.
köszi. 🙂
Kérdésekkel provokálsz. 🙂
akkor töröljem a cikket?
Nem, dehogy. Posztod alatt is írtam, hogy mit gondolok.
Ez egyértelműen programozási megközelítés, és teljesen jogos, hogy az ötletszerű rövidítésekkel, a hol magyar, hol eredeti helységnevekkel nehéz mit kezdeni, ha automatizálni szeretnél. Ez egy létező, valós téma, legfeljebb olyan válaszokat kapsz rá, amilyeneket már kaptál is.
gondolkodtam már ilyenen, hogy meghirdetném, hogy pénzt adok annak, aki elsőként posztolja barátfalon a parancsot linkkel így.
hogy így áthidaljam a "fordítás" problémát.
közbe lenne iktatva egy ember, aki értelmezi a parancsot, és még szívesen is teszi...
Példa:
Prekmu/Slo(----)
Na, itt nem Muravidék, nem Prekmurje - hanem "Prekmu".
Aztán: Tetovo...
Itt meg a város van megadva, Western Macedonia helyett. Vagy Nyugat-Makedónia?
De akkor fentebb miért nem Murska Sobota, vagy éppen Muraszombat?
Válasz: mert ehhez volt a kiírónak kedve, logikát benne ne keress.
persze tudom. csak buta gépi gondolkodás kívánná magát...
vagy lehet, hogy szembesíteni kellene a nevével? fsb= front side bus ...
magyar nevek ékezetesek, a programban pedig eleve angol nyelviseg van.
A kozbeiktatott titkari segitseg osszehangolt jatikosokat feltetelez.
*
Valoban, ez, az osszehangolt jatekosok ami jelenleg hinyzik a tobbsegbol.
v19
talan talibanok hello!
a városnevek a kedvenceim...
az ilyen csingacsguk bivalybasznádi DO-ra szoktam azt mondani, hogy keresgélje akinek hét anyja van
Hasznos ötlet