Ansprache des Präsidenten 2 / Address by the President 2
Geheimdokument
German/Deutsch/Alleman😛
Vorerst danke ich allen WählerInnen, die mir zur zweiten Amtszeit als Präsident von eÖsterreich verholfen haben. Ich werde mein Volk nicht enttäuschen und werde mein Bestes versuchen, die Wünsche und Anliegen meines Volkes anzuhören und so gut es möglich ist zu erfüllen. Ich habe mir auch schon persönliche Ziele vorgenommen um ein besseres eÖsterreich zu erschaffen.
EÖsterreich sollte sich aus den Lasten der Vergangenheit nun endlich befreien. Deswegen ist es wieder mein Ziel die PTO Gefahr für eÖsterreich einzudämmen.
Desweiteren wünsche ich euch ein frohes neues Jahr und mögen eure Vorsätze, die ihr euch für dieses Jahr vorgenommen hattet, in Erfüllung gehen.
Mit freundlichen Grüßen
Euer Geheimdokument
English/Englisch/Anglais:
For now, I thank all voters who have helped me to my second term as president of eAustria. I will not let my people and I will try my best to listen to the requests and concerns of my people and to fulfill as well if it is possible. I have already made personal goals to create a better eAustria.
EAustria should finally break free from the burdens of the past now. Therefore, it is again my goal to reduce the PTO risk for eAustria.
Furthermore, I wish you a happy new year and may your resolutions that you had planned for this year go in fulfillment.
Yours faithfully
Your Geheimdokument
Comments
Du hast meine Unterstützung!
Und Glückwunsch! 🙂
Danke 🙂
Hiermit stelle ich auch meine Dienste und die der k.u.k. Adlerpresse in den Dienst des neuen Präsidenten!
Back 2500 gold!
wo duats weh?
Alles Gute
Hiermit verkünde ich, dass ich nichts zu verkünden habe. Ihr dürft weitermachen.
jawoll hau rein!
nice viel glück
von mir auch alles Gute!
Viel Glück und Spaß 😃
uff schon wieder einer der "tired old PTO-robber gang"😃....Alles gute für deine Amtszeit