[Tips dalam menulis] Perbedaan 'into' dan 'enter'

Day 896, 16:35 Published in Indonesia Indonesia by ravimalekinth15
Enter = memasuki/masuk (kata kerja)
Into = ke dalam (kata keterangan arah)

Kalau kalian masih ingat, EDEN pernah menerbitkan artikel propaganda yang berjudul:
"Indonesia cannot into Western Australia".

Tentu saja kalimat itu salah besar. Tapi anehnya, mengapa kita meniru kesalahan itu? Jangan mau ikut kebodohan orang-orang EDEN yah. Begini, saya akan jelaskan kesalahannya:

http://i673.photobucket.com/albums/vv91/ravimalekinth/erepublik/dividergray.jpg">

Sebuah kalimat yang baku dan benar harus memiliki seminimal mungkin unsur berikut: Subyek-Predikat atau disingkat saja sebagai S-P.

Predikat bisa kata kerja, seperti "ccm_maniac bekerja"

Predikat bisa juga kata sifat, seperti "ccm_maniac itu cakep"

Tapi, kata keterangan tidak boleh dalam posisi predikat. Kata keterangan harus berperan sebagai ekstensi dari unsur S, P, maupun O (objek).

Itu lah sebabnya saya menyatakan kalimat berikut salah:
English: Indonesia cannot into WA
Terjemahan: Indonesia tidak bisa ke dalam WA
Kesalahan: Tidak mempunyai unsur predikat. "Ke dalam/into" itu adalah kata keterangan arah, tidak bisa dijadikan predikat.

http://i673.photobucket.com/albums/vv91/ravimalekinth/erepublik/dividergray.jpg">

Kalimat yang benar:
1. English: Indonesia cannot ENTER WA
Terjemahan: Indonesia tidak bisa memasuki WA

2. English: Indonesia cannot enter into WA
Terjemahan: Indonesia tidak bisa masuk ke dalam WA

Kalimat yang lebih benar lagi:
1. English: Indonesia can enter WA
Terjemahan: Indonesia bisa memasuki WA.

Oke sekian gan. Kalo ada kesalahan mohon koreksinya.