¿EL CATALÀ ES LA LLENGUA PRIORITÀRIA DEL NOSTRE PRESIDENT?
![Spain](http://www.erepublik.net/images/flags_png/S/Spain.png)
Xavier Andreu Nin
El que hauria de ser un “SÍ” rotund i clar, es si més no, un sí a mitges...
La actual política del nostre president Sr.Asiac (Bloque Obrero) és, en política lingüística, prioritzar el bilingüisme; el català i el castellà són utilitzades en els comunitats oficials del govern i tenen el mateix pes, curiosament en aquests, la primera llengua utilitzada ha estat el castellà.
Ens es estrany veure que en el programa electoral del president el fet de publicar articles nomes en català no es motiu de cap subvenció, però sí fer-ho en format bilingüe.
Esta clar que el senyor president desconeix que el català ha de ser sense pal•liatius la llengua principal del nostre territori, ja que el català es la llengua pròpia i originaria dels Països Catalans. Sense desmerèixer cap altre llengua, el castellà es una llengua útil, però adquirida, com també ho serà l’anglès en un futur proper.
La passada setmana la redacció de la VT va sol•licitar al senyor president que, com a mínim sigui el català la llengua emprada en primer lloc en els comunitats oficials. Inicialment la incitativa ha estat ben rebuda tot i que ens estranya la feblesa del govern, ja que com diu el president: “...aquesta mesura serà adoptada sempre i quan ni hi hagi cap queixa del govern d’Espanya.”
Des de la VT demanem al nostre govern que cap organisme exterior condicioni la utilització del català com a primera llengua en els comunicats oficials del govern català. Demanem una política clara en favor de la nostra llengua, que per be o per mal es la pròpia del nostre territori.
La redacció;
Comments
Jo vex totalmen normal que sagi parlat en castella la veritat. Y si estas interesat en que es parli catala traduexlos y publicals o que tels pasi ell y li tornes traduits y que ho publique en les 2 llengues. Y domes estem parlan de la ciutat de Barcelona. Jo permi ques parli Esperanto.
En resum vull di que no busquis conflicte on no en ia, si li pases els comunicats tradiuts y li demanes siusplau segu quels publica, latra cosa esque tu estigis dispos a traduirlos.
Esto no es cataluña es un juego con muchos menos jugadores, no creo que sea conveniente restringir la lectura de asuntos a 20 personas 😉
Español > catalán
Me alegra ver que el \"seni\" (¿Se dice así?) catalán predomina.
\"Esta clar que el senyor president desconeix que el català ha de ser sense pal•liatius la llengua principal del nostre territori, ja que el català es la llengua pròpia i originaria dels Països Catalans.\"
Esta clar que el senyor escriptor d’aquest article desconeix que aquesta societat no te res a veure amb la societat real. Els ciutadans de la Barcelona de eRepublik no han de ser necessariament ciutadans de la Catalunya real, y per tan, no han de saber parlar català. Tractar de aplicar a eRepublik les lleis per las que es regeix la societat real es una equivocació.
Vols promocionar la parla catalana a Catalunya?, a mi em sembla perfecte, però aquest no es el lloc.
Está claro que el señor escritor de este artículo desconoce que esta sociedad no tiene nada que ver con la sociedad real. Los ciudadanos de la Barcelona de eRepublik no tienen por que ser necesariamente ciudadanos de la Cataluña real, y por tanto, no tienen por que saber hablar catalán. Tratar de aplicar a eRepublik las leyes por las que se rige la sociedad real es una equivocación.
¿Quieres promocionar el idioma catalán en Cataluña?, a mi me parece perfecto, pero este no es el sitio.
@Dimi: No he entendido una mierda!!!
Totalment d\'acord amb en Charlie. Intentar aplicar les normes del mon real aquí és absurd. La politica lingüistica té rao de ser allà on el català està en perill, no guanyem res aplicant-la aquí.
Totalmente de acuerdo con Charlie. Intentar aplicar las normas del mundo real aquí es absurdo. La politica lingüistica tiene razón de ser allí dónde el catalán está en peligro, no ganamos nada aplicándola aquí.
Solo habrá unos pocos que se quejen por el uso del Catalán, así como solo habrá unos pocos que utilicen multicuentas, como en tpdo, pero entiendo que publicar las idéas de forma que puedan ser compartidas por un mayor número de eCiudadanos es un valor.
La lengua ha de ser vehiculo tanto de comunicación como de riqueza cultural y, en mi opinión, esta es la razón de que estén presentes todas las lenguas que los autores consideren que expresan bien sus idéas.
Ya sea esta Inglés, Castellano, Francés, Catalán o cualquier otra.
fgsfds
Joga bonito
Estic bastant d\'acord amb el dit per Xirgu. A mi també m\'agrada veure articles escrits en català, gallec o euskera (encara que l\'últim ja quedi fora del meu repertori), però com tot, cada cosa al seu lloc.
Que un usuari vulgui escriure els seus articles completament en català ho trobo genial, cada persona pot escriure el que agradi en el seu periòdic.
Però quan es tracta de comunicats oficials, ja sóc més reaci. Es tracta de comunicats amb informació important per als ciutadans, i hem de considerar que molts d\'aquells a qui va dirigit no tenen per que tenir coneixement d\'aquest idioma, pel que és més que comprensible que es potenciï el bilingüisme i no l\'ús exclusiu del català.
Insisteixo una vegada mes que és incorrecte tractar de posar aquí les mateixes fronteres al Català que existeixen en el món real.
Estoy bastante de acuerdo con lo dicho por Xirgu. A mi también me agrada ver artículos escritos en catalán, gallego o euskera (aunque el último ya quede fuera de mi repertorio), pero como todo, cada cosa en su sitio.
Que un usuario quiera escribir sus artículos completamente en Catalán lo encuentro genial, cada persona puede escribir lo que guste en su periódico.
Pero cuando se trata de comunicados oficiales, ya soy más reacio. Se trata de comunicados con información importante para los ciudadanos, y tenemos que considerar que muchos de aquellos a quien va dirigido no tienen por que tener conocimiento de éste idioma, por lo que es más que comprensible que se potencie el bilingüismo y no el uso exclusivo del catalán.
Insisto una vez mas que es incorrecto tratar de poner aquí las mismas fronteras al Catalán que existen en el mundo real.
A mi mientras escribais los articulos tanto en catalan, como en castellano, ME PARECE PERFECTO.
Eso si, tambien os digo, que me parece una falta de respeto muy grande, escribir solo en catalan (COMO ESTA ESCRITO ESTE ARTICULO), porque no entiendo NADA DE NADA. Para poder convivir y avanzar en sociedad, necesitamos poder comunicarnos todos... conocer vuestras opiniones, vuestros comentarios... si os limitais a escribir en catalan, solo os entenderan una minoria de ciudadanos de eRepublik.
QUEREIS LLEGAR SOLO A ESA MINORIA DE CIUDADANOS Y VIVIR EN UNA BURBUJA O LLEGAR A TODOS LOS eESPAÑOLES?
los idiomas son herramientas para comunicarnos entre nosotros, no armas arrojadizas ni moneda de cambio para los políticos. En cataluña parece que hay mucha gente que no lo entiende. Tú eres uno de ellos. Madura.
Menos mal que charlie habla catalan y ha podido explicar ese punto de vista, yo no habria podido decir lo mismo xD
Ahul fell-awen imidawen d imeddukal
at t-gan imasargulen ta ammer wa
tamurt imezwura ur zzenzgh abadan
a-ibarek Yakuc i yemezwura ma ighira Yakuc
Verbigracia: reclamo pues hablar en guanche. De hecho escribiré así los comunicados oficiales.
P.D.: No.
Jaja, ya lo que nos faltaba a los que no lo entendemos. Mitad SPAM, mitad artículos que no entendemos.
Al menos tened la cortesía de escribirlo en ambos idiomas.
Bueno creo que después de este repertorio no hace falta decir porque escribo en los dos idiomas y porque seguiré haciéndolo.
Entre otros puntos remarcare dos:
1. RESPETO (Cosa que tú exiges pero no tienes)
2. La lengua es un vehículo para comunicarse, y en eCatalunya no todos tienen porque hablar el castellano.
y Añado un 3:
La lengua oficial es el castellano, y después la cooficial es el Catalán, es normal y constitucional (si erepublik tiene constitución eEspañola) que escriba en los dos idiomas.
Saludos Aisac.
Mmmm, creo que estoy abusando de la palabreja. Para los interesados, que va a ser que no, el significado es éste:
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=verbigracia&TIPO_HTML=2
...y aquí otro ejemplo curioso que seguro sorprenderá a más de uno:
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=bizarro&TIPO_HTML=2
@Makcet: ...qué bonita es la lengua y que poco la cuido, pardiez.
Trobe un poc tancat d\'idees l\'articul, no t\'agradaria que vingues u de Londres i et digues que de catala res, a utilitzar l\'angles, yo pense que a eEspanya es deu utilitzar el castella sempre, i les nostres llengues no comuns no deuen servir per aillarnos, sino per demostrar les grandiositats de les nostres cultures
Encuentro un poco cerrado de ideas este articulo, no te gustaria que viniera uno de Londres y que te dijera, que de catalan nada, a utilizar el ingles, yo pienso que en eEspaña se debe utilizar el castellano siempre,y nuestras lenguas no comunes no deber servir para aislarnos, sino para demostrar las grandezas de nuestras culturas.