Fordítás [A francia helyzet]
MemphisHU
Sziasztok!
Nem beszélek franciául, de itt egy francia cikk. Remélem körülbelül hű lett az eredeti szöveghez.
[Analízis] Egy hét Franciaországban, egy hét háború
Ha nem baj, Mic Check most ír (vagy legalább is megpróbál írni) egy stratégiai elemzést.
A leköszönő kormány kb. senkit nem értesített a tervről, de remélem ez a cikk segít majd jobban megérteni a kérdéseket a jelenlegi stratégiánkkal kapcsolatban.
Vehairpe, ez a cikk neked szól!
Az Új Világ 1624. Napja
Mint látható, nem megy minden a legjobban a földjeinken. Angolok is vannak nálunk, mert mi biztosítjuk számukra a bónuszokat. Három régiónk még mindig a velünk szövetséges USA kezében van, hogy megvédjenek minket a spanyoloktól. Egyeseknek nem tetszik a jelenlétük, de minden bizonnyal stratégiai fontosságú és hasznos hogy itt vannak. Azonban a zöld hullám (// Milyen szépen nevezik a kis hódításainkat – Memphis//) folyamatosan jön, és már megszerezte keleten Elzászt, mert a magyarok most első helyre vettek minket a prioritás-listában.
Az Új Világ 1625. Napja
Minden felgyorsult, hivatalosan is hadat üzentek nekünk. Az ONE, azaz az Egyesült királyság és Magyarország úgy döntött, hogy a magyarok Lorraine régiónkat támadják, az angolok pedig Anglia déli részét foglalják vissza. A Francia erők a magyarokra fókuszálnak, mert ők sokkal kegyetlenebbek az angoloknál. Erőfeszítéseinknek köszönhetően a francia erőkkel és a szövetségeseink megingathatatlan támogatásával kiűztük a magyarokat Lorraineból, de olyan áron, hogy Délnyugat-Angliát teljesen elhanyagoltuk.
Az Új Világ 1626. Napja
A magyar-angol közös támadás továbbra is folyik Franciaország ellen. Habár az utolsó győzelem lehetővé tette számunkra a kezdeményezést, de nem sikerült visszaszerezni Elzászt.
Így Magyarország továbbra is a célkeresztben tartja Lorraine tartományt. Az Egyesült Királyság pedig lelkesen próbálja elfoglalni Pikárdiát. És ha ez nem lenne elég, Svájc (aki a közelmúltban lett pro ONE tag) pedig NE-t adott be Franciaország ellen, és támad is. Így Franciaország már három fronton védekezhet! Szerencsénkre Svájc messze nem a legerősebb nemzet, így az általuk támadott régiókat tudjuk tartani az angolok elleni védelem közben.
Az Új Világ 1627. Napja
Egyre többször győzünk az angolok ellen, és tartjuk a svájci frontot is, de Magyarország továbbra is támad, hamarosan könnyűszerrel beveszi Párizst is.
Ezt kompenzálja, hogy ma nyertünk két helyen is, Romandie és Délkelet-Anglia régiókat is megvédtük Svájctól és az angoloktól.
Az Új Világ 1628. Napja
A Délkelet-Angliai győzelmünk lehetőséget ad, hogy most mi gyakoroljunk nyomást az Angolokra. Hamarosan észreveheted kanadai barátaink jelenlétét Anglia déli részén, mert úgy határoztak, hogy segítenek nekünk, és eloszlatják az angol támadókat.
A magyarok most Párizst támadják, és ha nem történik valami csoda, elveszítjük a csatát.
Első ránézésre jó hírnek tűnhet, hogy Elzászban RW-t nyertünk, de ez nem igazán győzelem.
Sőt, mielőtt országunk nyerhetne, az ONE úgy döntött, hogy ideküldi Szlovéniát, hogy adjanak be NE-t ellenünk, és támadják Elzászt.
Ez a NE lehetővé teszi a támadást az Elzász-Deutschweiz határon, így Franciaországnak már 4 területen kell egyszerre védekeznie!
Az Új Világ 1629. Napja
A céljaink világosak:
- Svájc ellen megnyerni Romandie régiót.
- Az angolok ellen folytatni kell a védekezést a kanadaiak segítségével.
- Magyarország ellen csak akkor harcolunk, ha már zártuk a svájci és brit frontot.
- A Szlovén NE szavazás ma este lejár, így holnap reggel támadás várható.
A kormány legfontosabb dolga az lesz, hogy helyesen ossza el az erőinket Magyarország és Szlovénia között. Fel tudunk állni, ha ez jól csináljuk!
Közben a szövetségeseink támadást indítottak a mi támadóink ellen (USA-Oroszország, Lengyelország / Románia-Magyarország…).
Lehet hogy csúnyán formáztam, de most nagyon rohannom kéne, úgyhogy majd ha hazaértem megjavítom.
Comments
köszi, szeretem az ilyen fordításokat....sub is járt érte!
"A Francia erők a magyarokra fókuszálnak, mert ők sokkal kegyetlenebbek az angoloknál. "
ez a mondat mindent visz 😃
vote + sub
Szerintem jó lett a fordítás, ahhoz képest, hogy asszondod nem beszélsz franciául : D
A magyarok nyilaitól ments meg Uram minket!!! 🙂
Nem hogy nem beszélek, nem is olvasok! Annyit tudok franciául, hogy "Je suis Gábor".